Wednesday, July 18, 2012

အမုန္းသံသရာကို ျဖတ္ဖို႔လိုသည္

ဘန္နဒစ္ ေရာ္ဂ်ာစ္ | ဗုဒၶဟူးေန႔၊ ဇူလုိင္လ ၁၈ ရက္ ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ ၁၆ နာရီ ၂၂ မိနစ္

(သတင္းေဝဖန္ခ်က္)

ပါကစၥတန္ႏိုင္ငံ၏ ကြယ္လြန္ေလၿပီးေသာ လူနည္းစုေရးရာ ဖက္ဒရယ္ဝန္ၾကီး ရွာဘားစ္ ဘာတီ (Shahbaz Bhatti) မွာ က်ေနာ္၏ မိတ္ေဆြေကာင္းတဦး ျဖစ္သည္။ ၎ထက္ပို၍ ဆိုရလွ်င္ သူက က်ေနာ္၏ သူရဲေကာင္းလည္း ျဖစ္သည္။ အေၾကာင္းမွာ သူက လူအမ်ား၏ လူ႔အခြင့္အေရးကိစၥမ်ားကို တစိုက္မတ္မတ္ ကူညီေစာင့္ေရွာက္ေပးခဲ့သည့္ အတြက္ေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။ က်ေနာ္က သူ႔ကို ပါကစၥတန္ႏိုင္ငံ၏ ‘မာတင္ လူသာကင္း’ ဟုပင္ ဆိုခ်င္သည္။

က်ေနာ္က ရွာဘားစ္ႏွင့္ ပါကစၥတန္ႏိုင္ငံတြင္ ခရီးထြက္ဖူးသည္။ တခါက အစၥလမ္မာဘတ္ၿမိဳ႕တြင္ ဗံုးကြဲသည္ႏွင့္ ၅ မိနစ္ခန္႔သာ ကပ္၍ လြဲဖူးသည္။ ႏိုင္ငံေရးသမားတဦး မျဖစ္လာမီ တက္ႂကြလႈပ္ရွားသူ လူ႔အခြင့္အေရးသမားတဦးအျဖစ္ သူ၏ ဘဝ၌ပင္ ၿခိမ္းေျခာက္မႈ ၾကံဳေနရသည့္ ကိစၥမ်ားကို က်ေနာ္က ျမင္ခဲ့ရဖူးသည္။

သူႏွင့္ က်ေနာ္က ၇ ႏွစ္အရြယ္ ရွရီ ကာမိုးလ္ (Sharee Komal) ဆိုသူ ခရစ္ယာန္ဘာသာဝင္ မိန္းမပ်ဳိကေလးတဦးကို ၾကံဳခဲ့ရဖူးသည္။ သူ႔ကို အစၥလမ္အစြန္းေရာက္ဝါဒီမ်ားက မုဒိမ္းျပဳက်င့္မႈ ခံခဲ့ရသည္။ အေၾကာင္းမွာ အျခားမဟုတ္၊ သူက ဘာသာကြဲ ခရစ္ယာန္ဘာသာဝင္
ျဖစ္ေနေသာေၾကာင့္ပင္။ ရွာဘားက သူ႔ကို ကူညီေပးခဲ့သည္။ မည္သူတဦးမွ် ကူညီေစာင့္ ေရွာက္မည့္သူ မရွိ၍ ကူညီေပးခဲ့ျခင္းလည္း ျဖစ္သည္။

က်ေနာ္တို႔ အတူအလုပ္လုပ္ခဲ့ၾကစဥ္ ၅ ႏွစ္အတြင္း က်ေနာ္က ရွာဘားစ္ႏွင့္ အပါတ္တိုင္းလိုလို စကားေျပာျဖစ္ၾကသည္။ တခါတြင္ ခရစ္ယာန္အုပ္စုတခုကို အစုအျပံဳလိုက္ သတ္ျဖတ္ ပစ္မည္ဟု ၿခိမ္းေျခာက္မႈမ်ားႏွင့္ ၾကံဳရသည့္အခါ က်ေနာ္က သူ႔ကို ဖုန္းေခၚသည္။ သူက ၎ၿခိမ္းေျခာက္ခံရသည့္ ရြာသို႔ေရာက္ႏွင့္ေနေပၿပီ။ ေၾကာက္ရြံ႔ေနၾကသည့္ လူထုမ်ားကို ေတြ႔ဆံုႏွစ္သိမ့္ေနသည္။ ၎တို႔က အခ်ိန္မေရြး တိုက္ခိုက္ လာမည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ထားၾကသည္။ သို႔အတြက္ေၾကာင့္လည္း မိမိက ဖုန္းတခ်က္ ေခၚလိုက္လွ်င္ အေျပာင္းအလဲျဖစ္ေစလိမ့္မည္ဟု အားထားေနၾကသည္။ သူက ၎လူထုမ်ားကို ပစ္မထားပါေၾကာင္း ေျပာဆိုႏွစ္သိမ့္ခဲ့သည္။

ရွာဘားစ္က တက္ႂကြလႈပ္ရွားသူတဦးအျဖစ္မွ ပါလီမန္ လႊတ္ေတာ္အမတ္တဦး၊ ေနာက္ပိုင္း ဝန္ၾကီးတဦးအျဖစ္ လွ်င္ျမန္စြာ ျဖစ္လာခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္လည္း သူ၏ႏွလံုးသားထဲတြင္ တက္ႂကြလႈပ္ရွားသူတဦးအျဖစ္ အခ်ိန္ျပည့္ ခံယူထားဆဲ ျဖစ္သည္။ ဝန္ၾကီးတဦးအေနႏွင့္ သူက တိုင္းျပည္အတြင္း နာမည္ဆိုးလွသည့္ blasphemy laws ဥပေဒမ်ားကို ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲႏိုင္ရန္၊ ဖ်က္သိမ္းပစ္ရန္ ၾကိဳးပမ္းခဲ့သည္။ ၂ဝ၁၁ ခုႏွစ္၊ မတ္လ ၂ ရက္ေန႔တြင္ က်ေနာ္က မိတ္ေဆြၾကီးအျဖစ္ လိုလိုလားလား ေခၚဆိုေနသည့္ ရွာဘားစ္တေယာက္ သူလႈပ္ရွားလုပ္ေဆာင္ေနသည့္ အေရးကိစၥအတြက္ တန္ဖိုးၾကီးၾကီး ေပးခဲ့ရသည္။ သူ႔ကားကို အစြန္းေရာက္ အစၥလမ္ဝါဒီမ်ားက ေခ်ာင္းေျမာင္း တိုက္ခိုက္ျခင္း ခံရၿပီး ေသနတ္မ်ားျဖင့္ ပစ္ခတ္တိုက္ခိုက္ခဲ့ၾကသည္။ သတင္းမ်ားအရ သူက က်ည္ဆံဒဏ္ရာ ၃ဝ ေက်ာ္ ထိမွန္ၿပီး ေသဆံုးခဲ့ရသည္။

သူ လုပ္ၾကံမခံရမီ ၁၅ လ အလိုတြင္ ရွာဘားစ္က လန္ဒန္တြင္က်င္းပသည့္ Christian Solidarity Worldwide ညီလာခံ တြင္ မိန္႔ခြန္းေျပာခဲ့ေသးသည္။ ယခု သူ၏ ေျပာစကားကို နားေထာင္ၾကည့္
ေစလိုသည္။

အထူးသျဖင့္ ရွာဘားစ္ေျပာဆိုခဲ့သည့္ ေအာက္ပါစကားမ်ားကို အထူးျပဳ ေဖာ္ျပလိုပါသည္။ “က်ေနာ့္ဘဝအတြက္ အေရးၾကီးတဲ့ ရည္မွန္းခ်က္ေတြကေတာ့ ေျပာေရးဆိုခြင့္ မရွိဘဲ အသံေပ်ာက္ေနရသူေတြ၊ ဒုကၡခံစားေနရသူေတြ အတြက္ ရပ္တည္ေပးဖို႔ ရွင္သန္ေနေရးပါပဲ။ ဖိႏွိပ္မႈ၊ သားေကာင္ျဖစ္ရမႈ အေမွာင္ထုထဲမွာ ရွင္သန္ေနထိုင္ရသူေတြရဲ႕ ဘဝေတြကို က်ေနာ္တို႔ ေျပာင္းလဲေပးဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ ဒီအတြက္လည္း က်ေနာ္တို႔ သႏၷိ႒ာန္ ခ်မွတ္ထားပါတယ္။ ကမၻာၾကီးရဲ႕ဘယ္ေနရာမွာမဆို တရားမွ်တမႈ၊ တန္းတူမႈ ျငင္းပယ္ခံေနရသူေတြအတြက္ တရားမွ်တမႈ ေဆာငၾ္ကဥ္းေပး ဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ က်ေနာ္တို႔ရဲ႕ႏိုင္ငံကို သည္းညည္းခံလိုစိတ္ မရွိမႈ အင္အားစုေတြက သိမ္းပိုက္လႊမ္းမိုးသြားတာမ်ဳိးကို လက္မခံႏိုင္ပါဘူး...” ဟု ဆိုခဲ့သည္။

ရွာဘားက ၎ေနာက္တြင္ နားေထာင္ေနသူမ်ားအေပၚလည္း ေမးခြန္းထုတ္ စိန္ေခၚခဲ့သည္။ “က်ေနာ္တို႔က လူေတြရဲ႕ ဘဝေတြကို အေျပာင္းအလဲျဖစ္လာေစဖို႔ သႏၷိ႒ာန္ခ်မွတ္ထားပါတယ္။ ... အေမွာင္ထုထဲမွာ ေနရသူေတြရဲ႕ဘဝေတြ အတြက္ အေျပာင္းအလဲကို ေဆာင္ယူခဲ့ပါ့မယ္။
ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မဲ့တဲ့ဘဝထဲမွာ ေနထိုင္ရသူေတြအတြက္ အေျပာင္းအလဲကို ေဆာင္ယူခဲ့ပါ့မယ္။ ၿပီးေတာ့ အျပင္းအထန္ ႏွိပ္ကြပ္ဖိႏွိပ္ခံရသူေတြ၊ သားေကာင္ျဖစ္ေနရသူေတြရဲ႕ မ်က္ႏွာေတြေပၚမွာ အျပံဳးေတြ ေပၚလာေအာင္ ေဆာင္ၾကဥ္းခဲ့ပါ့မယ္။... အၾကမ္းဖက္ ၿခိမ္းေျခာက္ခံရသူေတြ၊ သားေကာင္ျဖစ္ရသူေတြအတြက္ အတူရပ္တည္ၾကဖို႔ က်ေနာ္တို႔ အတူတကြ ကတိျပဳၾကပါစို႔။... သဟဇာတျဖစ္မႈ၊ သည္းညည္းခံမႈအတြက္ အတူတကြေဆာင္ၾကဥ္းၾကမယ္လို႔၊ မတူကြဲျပားတဲ့ ဘာသာ ကိုးကြယ္ယံုၾကည္မႈေတြအၾကား တံတားထိုးၾကမယ္လို႔ က်ေနာ္တို႔ အတူတကြ ကတိျပဳ ၾကပါစို႔။ က်ေနာ္တို႔က အခုကမၻာၾကီးကို ၿငိမ္းခ်မ္းေရး၊ သည္ညည္းခံမႈတရားေတြနဲ႔ ပိုမိုအားေကာင္း သန္စြမ္းလာေစဖို႔ လို အပ္ပါတယ္။”

ရွာဘားစ္က ခရစ္ယာန္ဘာသာကို နက္နက္ရိႈင္းရိႈင္း ကိုးကြယ္ယံုၾကည္သူတဦး ျဖစ္သည္။ သူ႔ကို အစြန္းေရာက္ မူစလင္မ်ားက လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္ပစ္ခဲ့ၾကသည္။ သို႔ေသာ္လည္း ရွာဘားစ္က သူ႔ႏိုင္ငံရွိ ျပႆနာ၊ ကမၻာၾကီး၏ ျပႆနာကို ဘာသာကိုးကြယ္ယံုၾကည္မႈ တခုႏွင့္တခုအၾကား ျပႆနာဟု မျမင္။ အစြန္းေရာက္အယူအဆ ႏွင့္ သည္းညည္းမခံႏိုင္ၾကသည့္ကိစၥ ျပႆနာဟုသာ ျမင္သည္။

က်ေနာ္က အင္ဒိုနီးရွားရွိ ခရစ္ယာန္မ်ား ဝတ္ျပဳေက်ာင္းစုေဝးပြဲတြင္ အတူရွိေနခဲ့စဥ္ အစၥလမ္ အစြန္းေရာက္ဝါဒီမ်ားက “ခရစ္ယာန္ေတြ ထြက္သြား၊ ဂ်ီလ္ဘက္ပ္ မဝတ္တဲ့လူေတြကို လိုက္ရွာၾက၊ ခရစ္ယာန္ေတြ သတ္ပစ္” ဟု ေအာ္ဟစ္ ေၾကြးေၾကာ္ေနၾကသည္ကို ၾကားေနရသည္။ က်ေနာ္က လူထုအမ်ားႏွင့္အတူ ရွိေနခဲ့သည္။ က်ေနာ္က အာမာဒီ မူဆလင္အုပ္စု (Ahmadi Muslims) မ်ားထံ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္မႈမ်ား ၿပီးေနာက္ မ်ားမၾကာမီပင္
ေရာက္ဖူးသည္။ ၎တို႔ကို က်န္မူစလင္ဘာသာဝင္မ်ားက ခြဲထြက္သင္းကြဲအုပ္စုဟု ယူဆထားၾကသူမ်ား ျဖစ္သည္။

မီးေလာင္ထားသည့္ အိမ္မ်ားကို ေတြ႔ရၿပီး၊ ဖူးေယာင္ေနေအာင္ ႐ိုက္ႏွက္ခံထားရသူမ်ားႏွင့္လည္း ၾကံဳေတြ႔ခဲ့ရသည္။ သူတို႔၏ ဇက္ေပၚ၊ လိင္ အဂၤါအေပၚ ဓားမိုးၿခိမ္းေျခာက္ၿပီး၊ ရြာထဲမွ လူေသေကာင္သဖြယ္ ဒရြတ္တိုက္ဆြဲေခၚ ေမာင္းထုတ္သည္ကိုလည္း ၾကံဳခဲ့ၾကရသူမ်ား ျဖစ္သည္။ က်ေနာ္က အင္ဒိုနီးရွားႏိုင္ငံရွိ ဘာသာမဲ့မ်ားထံလည္း ေရာက္ဖူးသည္။ သူတို႔က ဘာသာယံုၾကည္မႈ မရွိေသာေၾကာင့္၊ ဘုရားသခင္ကို မယံုေသာေၾကာင့္ ေထာင္သြင္း အက်ဥ္းခ်ခံၾကရသူမ်ား ျဖစ္သည္။ သူတို႔ကို အစြန္းေရာက္မ်ားက သတ္ပစ္မည္ဟု ၿခိမ္းေျခာက္ၾကသည္။ က်ေနာ္က အလားတူ သည္းညည္းမခံႏိုင္မႈမ်ား၊ အစြန္းေရာက္ အစၥလမ္ဝါဒီမ်ားကို ၾကံဳဆံုခဲ့ဖူးသူ ျဖစ္ပါသည္။

ဤအေတြ႔အၾကံဳမ်ားေၾကာင့္ မိမိအဖို႔ ပို၍ စဥ္းစားစရာ ျဖစ္ေစပါသည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္
ျဖစ္ပ်က္ခဲ့သည္မွာလည္း ထူးျခားလွသည့္ကိစၥေတာ့ မဟုတ္ပါ။ ျခားနားသည့္အခ်က္တခုမွာ ဗုဒၶဘာသာဝင္မ်ားက သူတို႔၏ သည္းညည္းမခံႏိုင္ မႈကို မူဆလင္မ်ားအေပၚ က်ေရာက္ခဲ့ျခင္းသာ
ျဖစ္ပါသည္။

သံသယရွိစရာမလိုသည့္အခ်က္မွာ ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားကလည္း အၾကမ္းဖက္မႈမ်ား က်ဴးလြန္ခဲ့ၾကပါသည္။ သို႔ေသာ္လည္း ခြဲျခားဖိႏွိပ္ခံရမႈ၊ ႏွိပ္ကြပ္မႈ၊ အမုန္းတရားမ်ားမွာ မၾကာေသးမီ ကမွ ေပၚေပါက္ခဲ့သည္ မဟုတ္ပါ။ သူတို႔က ႏွစ္ေပါင္းမ်ား စြာခ်ီ ခံစားေနခဲ့ရျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ သူတို႔ကို ရွာဘားစ္ေျပာျပခဲ့သလို ခြဲျခားဖယ္ၾကဥ္ထားခံရသည့္၊ သားေကာင္ျဖစ္ေန သည့္သူမ်ားဟု ဆိုလွ်င္ ရႏိုင္ပါသည္။

သို႔ေသာ္လည္း စိုးရိမ္ဖြယ္ ရွိပါသည္။ ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ရခိုင္မ်ားထံမွ
ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ျမန္မာမ်ားထံမွေသာ္လည္းေကာင္း အမုန္းထားသည့္ ေျပာဆိုေဖာ္ျပခ်က္မ်ား အံ့ၾသထိတ္လန္႔ဖြယ္ ၾကားခဲ့ရပါသည္။ သူတို႔က ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားကို “အၾကမ္းဖက္သမားမ်ား”၊ “ဘဂၤါလီမ်ား”၊ “ကုလားမ်ား” ဟု သံုးႏႈန္းေခၚဆိုၾကသည္။ ႐ိုဟင္ဂ်ာ မဟုတ္သည့္ ျမန္မာမူစလင္ မိတ္ေဆြတဦးက သူမႏွင့္ စကားေျပာခဲ့ရသည့္ လူတဦးအေၾကာင္း မိမိကို ျပန္ေျပာျပရာ တြင္ ေလးေလးနက္နက္ စဥ္းစားမႈမဟုတ္ဘဲ ခပ္တည္တည္ၿငိမ္ၿငိမ္ပင္ သူ႔ကို ကုလားဟု ေခၚခဲ့သည္ကို ၾကံဳရေၾကာင္း ေျပာသည္။ အကယ္၍ မိမိကသာ အဂၤလန္ႏုိင္ငံတြင္ လူနည္းစုလူမ်ဳိးဝင္ လူတဦးႏွင့္ မ်က္ႏွာခ်င္း ဆိုင္ၾကံဳ၍ သူတို႔ကို “နစ္ဂါ၊ ပါကီ” ဟုသာ တမင္တကာ ေခၚ ဆိုခဲ့ပါက ထိုးက်ိတ္သည္ကို ခံရမည္မွာ မုခ်ျဖစ္ပါသည္။

လူမ်ဳိးေရး မုန္းတီးမႈဆိုသည္မွာ မွားယြင္းလွၿပီး လံုးဝ ရပ္ဆိုင္းပစ္သင့္ေသာ ကိစၥျဖစ္သည္။ အဖိႏွိပ္၊ အခ်ဳိးႏွိမ္ခံရသူမ်ား၊ ဖယ္ၾကဥ္ခံထားရသူမ်ားအတြက္ ရပ္တည္ေျပာဆိုေပးရန္ က်င့္ဝတ္အရ၊ လူသားခ်င္း စာနာမႈအရ၊ လူ႔အခြင့္အေရးအရ အေၾကာင္းဆင္ေျခ မ်ားစြာ ရွိေနပါသည္။ ထို႔အျပင္ ဤသို႔ ရူးသြပ္သည့္၊ ပ်က္စီးဆံုးရႈံးမႈ ျဖစ္ေစမည့္ လမ္းေၾကာင္းသို႔ ဆက္လက္ေလွ်ာက္လွမ္းရန္မွာ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အက်ဳိးစီးပြားလည္း မဟုတ္ပါ။ အထူးသျဖင့္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး အတြက္ ေလးနက္စြာ ၾကိဳးပမ္းေဆာင္ရြက္ေနၾကသည့္ အခ်ိန္မ်ဳိးတြင္ ျဖစ္ပါသည္။

ဤတိုက္တြန္းခ်က္အေပၚ သံသယရွိေနၾကသူမ်ားအေနျဖင့္ မၾကာေသးခင္ကမွ ထုတ္ေဝခဲ့သည့္ မာဂ်စ္ နာဝဇ္ (Maajid Nawaz) ၏ စာအုပ္အသစ္ “အစြန္းေရာက္သူ-အစြန္းေရာက္ အစၥလမ္ဝါဒီတဦး အျဖစ္မွေန၍ ဒီမိုကေရစီ အလင္းသို႔ ေလွ်ာက္လွမ္းခဲ့ရာ မိမိ၏ခရီး” (Radical: My Journey from Islamist Extremism to A Democratic Awakening) ဆိုသည့္ စာအုပ္ကို ဖတ္ၾကည့္ေစလိုပါသည္။ ေနာက္ခံအေျခအေနက လံုးဝကြဲျပားေသာ္လည္း၊ သင္ခန္းစာမ်ားကမူ မိမိတို႔အတြက္ ဆီေလ်ာ္သက္ဆိုင္ပါသည္။ မာဂ်စ္က ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံ၊ အက္ဆပ္စ္ (Essex) ရွိ ပါကစၥတန္မွ ေျပာင္းေရႊ႔အေျခခ်လာေသာ မိသားစုတခုတြင္ ေပါက္ဖြားၾကီးျပင္းလာခဲ့သူ ျဖစ္သည္။ ငယ္စဥ္ဘဝကပင္ လက္်ာစြန္းေရာက္သူမ်ား၏ ဖိႏွိပ္ဆက္ဆံမႈကို ၾကံဳေတြ႔ခဲ့ရသူလည္း ျဖစ္သည္။ လူမ်ဳိးေရး ခြဲျခားဆက္ဆံမႈအေပၚ သူၾကံဳေတြ႔ခဲ့ရသည့္အျဖစ္မွာ မ်ားစြာ ေၾကာက္မက္ တုန္လႈပ္ဖြယ္ပင္ ျဖစ္ပါသည္။ လူမ်ဳိးေရးခြဲျခားမႈ ခါးသည္းသည့္ အေတြ႔အၾကံဳအေပၚ အေျခခံ၍ ေဘာ့စနီးယားတြင္ မူစလင္မ်ား ဖိႏွိပ္ခံရမႈ သတင္းမ်ားေၾကာင့္ ပို၍ႏိုးၾကားလာသည့္ အခါ၊ သူကိုယ္တိုင္ အစြန္းေရာက္သည့္အျဖစ္ ေရာက္ခဲ့ေတာ့သည္။

သူက ေရးသားရာတြင္ “ဝမ္းနည္းစရာ အမွန္တရားကေတာ့၊ မိမိကိုယ္ကို ခုခံကာကြယ္မႈဆိုတာ
ေနာက္ဆံုးေတာ့ အၾကမ္းဖက္မႈ သံသရာနဲ႔ နိဂံုးခ်ဳပ္ အဆံုးသတ္ရတာခ်ည္းသာ ျဖစ္ပါတယ္။” မာဂ်စ္က အစြန္းေရာက္ အစၥလမ္ဝါဒီ အဖြဲ႔ အစည္းတခုျဖစ္သည့္ Hizb-ut-Tahrir တြင္ ေခါင္းေဆာင္တဦး
ျဖစ္လာခဲ့သည္။ ေနာက္ဆံုး အီဂ်စ္တြင္ ဖမ္းဆီးခံရၿပီး ဗဟုဝါဒ၊ ဒီမိုကေရစီႏွင့္ လြတ္လပ္မႈမ်ားဖက္သို႔
ျပန္၍ ဦးတည္ ခရီးဆက္ႏိုင္ခဲ့သည္။

သူက ျပန္၍သံုးသပ္ နိဂံုးခ်ဳပ္ေဖာ္ျပခ်က္မ်ားက လြတ္လပ္ခြင့္မ်ား ေတာင္းဆိုေနၾကသည့္ ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ အထူး ဆီေလ်ာ္လွပါသည္။ “အစၥလမ္ အစြန္းေရာက္ဝါဒီမ်ားႏွင့္ အစၥလမ္ကို အျပင္းအထန္ ဆန္႔က်င္ေနၾကသူမ်ားအၾကား တဦးႏွင့္တဦး အတူ ရွင္သန္ရပ္တည္ေနၾကသည့္ ဆက္ဆံေရးသေဘာ (symbiotic relationship) ရွိေနသည္မွာ အေတာ္ ကေမာက္ကမႏိုင္လွသည့္ အျဖစ္ပင္။ တေယာက္ႏွင့္တေယာက္ အျပန္အလွန္ သံသယကဲ ေၾကာက္ရြံ႔စိတ္ မ်ား၊ ဝါဒျဖန္႔ခ်ိေရး အစာမ်ား ေထာက္ပံ့ေပးေနၾကပါသည္။ လက္်ာစြန္းေရာက္ ဝါဒီမ်ား၊ အစၥလမ္ဝါဒီမ်ား၊ ပို၍ လက္်ာစြန္းေရာက္လာသည့္ ဝါဒီမ်ား၊ ပို၍ အစၥလမ္ျဖစ္လာသူမ်ား... စသျဖင့္ သံသရာ ျဖစ္ေနၾကပါသည္။” ဟု ေရးခဲ့သည္။

သူက ဆက္၍ေဖာ္ျပရာတြင္ “အစၥလမ္တို႔ကို ေၾကာက္ရြံ႔ေနသူမ်ားႏွင့္ အစၥလမ္ဝါဒီတို႔အၾကား တူညီသည့္အခ်က္ အမ်ားအျပား ရွိေနပါသည္။ ၎အုပ္စု ႏွစ္ခုစလံုးက အစၥလမ္သည္ အာဏာရွင္စနစ္ ႏိုင္ငံေရးအယူအဆ၊ လစ္ဘရယ္ ဒီမိုကေရစီႏွင့္ ဆန္႔က်င္သည္ဆိုသည့္ အခ်က္ကို အေၾကာက္အကန္ ေျပာၾကသည္။ ထို႔အျပင္ ၎အင္အားစု ႏွစ္ခုက မလႊဲမေရွာင္သာ ထိပ္တိုက္ေတြ႔မႈ ပဋိပကၡမ်ား ျဖစ္ေနၾကေၾကာင္းလည္း ေျပာဆိုၾကပါသည္။ အစြန္းေရာက္ ေတာင္းဆို ခ်က္တခုက ကိုရမ္က်မ္းစာကို ပိတ္ပင္သင့္သည္ဟု ေတာင္းဆိုမႈ ျဖစ္ၿပီး၊ က်န္အင္အားစုတခုက ကိုရမ္က်မ္းမွလြဲ၍ အျခားကိစၥအားလံုးကို ပိတ္ပင္ရမည္ဟု ေတာင္းဆိုေနၾကပါသည္။ ၎တို႔ ေပါင္းစည္းသည့္အခါ ဗံုးတလံုး၏ စနက္တံ အဖိုၾကိဳး-အမၾကိဳး သဖြယ္ ျဖစ္ေနရပါေတာ့သည္။” ဟု ဆိုခဲ့သည္။

၎အစား မာဂ်စ္က တိုက္တြန္းသည္မွာ မိမိတို႔က ဆန္႔က်င္ဖက္ ဇာတ္လမ္းျဖစ္စဥ္မ်ားကို တင္ျပရန္ လိုအပ္သည္ဟု ဆိုပါသည္။“လူ႔အခြင့္အေရးကို ေလးစားလိုက္နာျခင္း၊ သေဘာကြဲျပားမႈ ဗဟုဝါဒကို လက္ခံယံုၾကည္ျခင္း၊ တသီးပုဂၢလ လြတ္လပ္ခြင့္မ်ား အေပၚ ယံုၾကည္မႈႏွင့္ ဒီမိုကေရစီ” အေၾကာင္းေျပာဖို႔ လိုအပ္ပါသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္လည္း ၎ကိစၥမ်ား ေရွ႕တန္းတင္ ေျပာဆိုရန္ လိုအပ္ပါသည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္
ေမြးဖြားသည္ျဖစ္ေစ၊ သို႔မဟုတ္ ျမန္မာႏိုင္ငံျခားသား မိတ္ေဆြမ်ားပင္ ျဖစ္ေစ၊ ဤအတိုင္း ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၾကီးျပင္းျဖတ္သန္း လာခဲ့ၾက ရသည္ မဟုတ္ပါ။ ယခုမွ သည္းညည္းမခံႏိုင္မႈ၊ လူမ်ဳိးစြဲဝါဒ၊ လူမ်ဳိးေရး/ဘာသာေရး မုန္းတီးမႈမ်ား လမ္းေၾကာင္းသို႔ ဦးတည္ မလွည့္သင့္ၾကပါ။

ျမန္မာျပည္သူမ်ားႏွင့္ ႏိုင္ငံျခားသား မိတ္ေဆြမ်ား အပါအဝင္၊ က်ေနာ္တို႔အားလံုးက ျမန္မာႏိုင္ငံ ဒီမိုကေရစီေရးႏွင့္ လူ႔ အခြင့္အေရးအတြက္ အတူတကြ တိုက္ပြဲဝင္ခဲ့ၾကပါသည္။ လူ႔အခြင့္အေရး ဆိုသည္မွာ လူသားအားလံုးအတြက္ ျဖစ္ပါ သည္။ သူတို႔ မည္သည့္ဘာသာ ကိုးကြယ္ယံုၾကည္သည္ ျဖစ္ေစ၊ မည္သည့္လူမ်ဳိးပင္ျဖစ္ေစ လူ႔အခြင့္အေရး ခံစားရရွိရ ပါလိမ့္မည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္း ေမြးဖြားသူ မည္သူမဆို၊ မည္သည့္လူမ်ဳိး၊ ကိုးကြယ္မႈ ဘာသာ၊ ေပါက္ဖြားရာဇာတိ ကြဲျပားသည္မဆို၊ သူ တို႔၏ အနာဂတ္ေကာင္းက်ဳိး၊ ဆိုးက်ဳိးအတြက္ တနည္းတဖံု ဆက္စပ္ ပတ္သက္ေနၾကပါသည္။

အခ်ဳိ႕ေသာသူမ်ားသည္ ခြဲျခားဖိႏွိပ္ ဆက္ဆံခံရ၊ လူသားမဆန္စြာ ျပဳမူဆက္ဆံခံၾကရသည့္ အေျခအေနတြင္ အမုန္းတရားကို ဦးစားေပးသည့္ အယူဝါဒမ်ားအတြက္ မ်ဳိးေစ့မ်ားသဖြယ္
ေပါက္လာတတ္လာတတ္ၾကပါသည္။ အဆံုးစြန္ ေခ်ာက္ကမ္းပါး နီးကာမွ ျပန္၍ ဆြဲတင္ၾကရမည့္အစား၊ ဘာသာစံု၊ လူမ်ဳိးစံု ထိေတြ႔ဆက္ဆံမႈႏွင့္ သင့္ျမတ္ ရင္ၾကားေစ့ေရးကိစၥမ်ား အေလးအနက္ စတင္ေဆာင္ရြက္ႏိုင္မည္ ဆိုပါက ပို၍ ေကာင္းပါသည္။ ႏိုင္ငံသား ျဖစ္မႈဆိုင္ ရာကိစၥအေပၚ က်ဳိးေၾကာင္း ဆီေလ်ာ္၊ ပို၍ တည္ၿငိမ္ညင္သာစြာ စဥ္းစားေျဖရွင္းႏိုင္ၾကမည္ ဆိုပါက ပို၍ ေကာင္းပါ သည္။ အမုန္းတရားႏွင့္ အၾကမ္းဖက္မႈ သံသရာဆိုးကို ရပ္ႏိုင္ၾကမည္ဆိုလွ်င္ျဖင့္ ပို၍ ေကာင္းပါသည္။ သို႔မဟုတ္ ပါက ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ လာမည့္ဆယ္စုႏွစ္မ်ား တိုင္ ၎အေရးအရာတို႔က ဆက္၍ ေျခာက္လွန္႔
ေနလိမ့္မည္ ျဖစ္ပါသည္။

က်ေနာ့္တြင္ ရွာဘားစ္လို မိတ္ေဆြေကာင္းမ်ားႏွင့္ အျခားသူမ်ား ဆံုးရႈံးခဲ့ရဖူးသည္။ တရားခံမွာ သည္းညည္းခံႏိုင္စိတ္ မရွိျခင္းႏွင့္ အမုန္းတရားေၾကာင့္ပင္ ျဖစ္သည္။ က်ေနာ္၏ ျမန္မာ မိတ္ေဆြမ်ားကို ဤနည္းအတိုင္း မဆံုးရႈံးေစခ်င္ေတာ့ပါ။   ။

Benedict Rogers သည္ “လမ္းဆံုလမ္းခြမွ ျမန္မာႏိုင္ငံ” (Burma: A Nation at the Crossroads) စာအုပ္ ေရးသားသူျဖစ္ၿပီး၊ Christian Solidarity Worldwide အဖြဲ႔၏ အေရွ႕အာရွအဖြဲ႔
ေခါင္းေဆာင္ ျဖစ္ပါသည္။

Benedict Rogers  ေရးသားသည့္ We must end the cycle of hatred ေဆာင္းပါးကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ျပန္ဆို ေဖာ္ျပပါ သည္။
 

Mizzima Burmese Copyright © 2011 | Template design by O Pregador | Powered by Blogger Templates